The work is a different version of the translation of Kalīlah va Dimnah by Abū al-Maʿalī Naṣr Allāh Munshī. In this edition, Vāʿiẓ Kāshifī has tried to replace the complex prose of Naṣr Allāh Munshī's translation and the Arabic proverbs and poetry with a simpler prose and Persian proverbs and poetry, in order to make it easier for some more classes of the society to understand the content of Kalīlah va Dimnah. In this way, he managed to create the book of Anvār-i Suhaylī, one of the most important literary and moral works. Vāʿiẓ Kāshifī prepared the book in 14 chapters and bequeathed it to Amīr Shaykh Aḥmad Suhaylī, one of the rulers in the Sulṭān Ḥusayn Bayqurā's court. — Multiple dates; Unknown place of origin
Wadh.Minasian 91
Wadham College, University of Oxford
-
Details
-
This item is described in 1 online catalogue.?
For the main catalogue entry, see: Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate World
Description
From Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate World
This is an extract only. For more information, see the catalogue record in Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate World.
Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate World contains descriptions of Islamicate manuscripts held in 23 UK libraries, including the Bodleian Libraries and some Oxford college libraries. Learn more.
Title
The work is a different version of the translation of Kalīlah va Dimnah by Abū al-Maʿalī Naṣr Allāh Munshī. In this edition, Vāʿiẓ Kāshifī has tried to replace the complex prose of Naṣr Allāh Munshī's translation and the Arabic proverbs and poetry with a simpler prose and Persian proverbs and poetry, in order to make it easier for some more classes of the society to understand the content of Kalīlah va Dimnah. In this way, he managed to create the book of Anvār-i Suhaylī, one of the most important literary and moral works. Vāʿiẓ Kāshifī prepared the book in 14 chapters and bequeathed it to Amīr Shaykh Aḥmad Suhaylī, one of the rulers in the Sulṭān Ḥusayn Bayqurā's court. — Multiple dates; Unknown place of origin
Shelfmark
Wadh.Minasian 91
Place of origin
Unknown place of origin
Date
1831-11-22
Language
Persian
Contents
Form
codex
Support
Western paper (watermark), natural buff, varying thickness (thick, regular, thin), one size, glossy.
Physical extent
186 ff.
Hands
Shikastah-looking Nastiʿalīq (Arabic phrases in Naskh), several hands, regular. Marginalia in Shikastah-looking Nastiʿalīq. ʿAlīqulī ibn Murtiz̤á Qulī Afshār علیقلی ابن مرتضی قلی افشار
Decoration
Some words rubricated.
Acquisition
Donated to The Ferdowsi Library by Dr Caro Minasian in 1972.
Subject
Fables, Persian
Fables, Sanskrit
View full record in Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate World
See this item
-
Requesting
-
For information on how to request this item, see Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate World.
Connections
People associated with this object
- Mohammad Emami
-
Ali Mir-Ansari
-
Kāshifī, Ḥusayn Vāʻiẓ, d. 1504 or 5
-
Minasian, Caro Owen