Jerome — 9th century, first half; Eastern France (?)
MS. Marshall 19
Bodleian Libraries, University of Oxford
-
Details
-
This item is described in 2 online catalogues.?
For the main catalogue entry, see: Medieval manuscripts in Oxford libraries
Other descriptions: Bodleian Archives & Manuscripts
Description
From Medieval manuscripts in Oxford libraries
This is an extract only. For more information, see the catalogue record in Medieval manuscripts in Oxford libraries.
Medieval manuscripts in Oxford libraries contains descriptions of all known Western medieval manuscripts held in the Bodleian Libraries, and of medieval manuscripts in selected Oxford colleges. Learn more.
Title
Jerome — 9th century, first half; Eastern France (?)
Shelfmark
MS. Marshall 19
Place of origin
Eastern France (?)
Date
9th century, first half
Language
Latin
Contents
Form
codex
Support
parchment
Physical extent
42leaves
Hands
Caroline minuscule by several hands.
Decoration
Initials highlighted in red.
Binding
Carolingian (contemporary (?)) limp binding of thick tawed leather, described by J. Vezin, 'Une reliure carolingienne de cuir souple (Oxford, Bodleian Library, Marshall 19)', Revue française d'histoire du livre, 36/3 (1982), 237-241.
Acquisition
Bequeathed by him and received in 1689 or 1690.
Provenance
Benedictine abbey of St. Médard at Soissons: fol. 1v, late 9th century (Bischoff) or 10th century (?) (Barker-Benfield): 'Hunc librum Teutbertus leuita dominis suis sancto Medardo et Sebastiano obtulit' (repeated, fol. 1, 11th century (?) (Barker-Benfield)). 'Teudbertus de ethimologiis quarundam parcium' appears on fol. 1, 12th century (Barker-Benfield), repeated with the variant Theudbertus on the outer front cover.
Abbey of St. Aldhelm at Malmesbury: 'Hunc quicunque librum Aldelmo depresseris deprenseris almo | Dampnatus semper maneas cum sorte malorum' (fol. 1, 10th century, second half (Bischoff) or late 10th/early 11th century (Barker-Benfield)).
St. Augustine's, Canterbury: 'Distinctio xi. Gradus i. ret rors us, liber sancti Augustini Cantuariensis' (fol. 1r, late 13th or early 14th century (Barker-Benfield)).
Thomas Marshall: the autograph 'Tho. Mareschallus' appears twice on fol. 1.
View full record in Medieval manuscripts in Oxford libraries
From Bodleian Archives & Manuscripts
This is an extract only. For more information, see the catalogue record in Bodleian Archives & Manuscripts.
Bodleian Archives & Manuscripts contains descriptions of the Bodleian Libraries’ archival collections, including post-1500 manuscripts. Some manuscripts with records in other catalogues are also described here as part of a description of a larger archive. Learn more.
Title
St. Jerome's Latin translation of the treatise by Philo Judaeus 'Interpretatio nominum Hebraicorum'
Shelfmark
MS. Marshall 19
Summary
St. Jerome's Latin translation of the treatise by Philo Judaeus 'Interpretatio nominum Hebraicorum': pref. beg. 'Philo vir disertissimus Iudaeorum', beg. 'Adad precipuus, Aethiopiam tenebras'; ends: 'Regina malitia queppiam': followed by an erased inscription.
Date
Written in the late 9th century in France
Language
Latin
Physical facet
On parchment, bound in rough sheepskin, 12th cent. work, with marks of three studs
Physical extent
42 Leaves
Custodial history
The left margin of fol. 1v bears a nearly contemporary note showing that the MS. was owned by the Benedictine abbey of St. Médard at Soissons: 'Hunc librum Teutbertus leuita dominis suis sancto Medardo et Sebastiano obtulit' (repeated in a half-effaced 12th-cent. hand on fol. 1). Hence, 'Teudbertus de ethimologiis quarundam parcium' appears on fol. 1 about A.D. 1200 and is repeated with the variant Theudbertus on the outer front cover somewhat later.
The MS. later passed to the abbey of St. Aldhelm at Malmesbury, as suggested by the inscription 'Hunc quicunque librum Aldelmo depresseris [for deprenseris] almo | Dampnatus semper maneas cum sorte malorum' (fol. 1, late 10th cent.). In the 13th cent. the book was at St. Augustine's, Canterbury, where it was marked 'Di[stinctio] xi. Gra[dus] i. retro, liber sancti Augustini Cantuariensis' (fol. 1). The autograph 'Tho. Mareschallus' appears twice on fol. 1.
Manuscript (33).
View full record in Bodleian Archives & Manuscripts
Collection contents
St. Jerome's Latin translation of the treatise by Philo Judaeus 'Interpretatio nominum Hebraicorum'
See this item
-
Requesting
-
For information on how to request this item, see Medieval manuscripts in Oxford libraries.