Jacobus de Cessolis, Ps.-Plato, Plutarch, John Waleys, Willelmus Peraldus, Iohannes de Tambaco, Bernardus Silvestris — 15th century; Italian
MS. Bodl. 881
Bodleian Libraries, University of Oxford
-
Details
-
This item is described in 2 online catalogues.?
For the main catalogue entry, see: Medieval manuscripts in Oxford libraries
Other descriptions: Bodleian Archives & Manuscripts
Description
From Medieval manuscripts in Oxford libraries
This is an extract only. For more information, see the catalogue record in Medieval manuscripts in Oxford libraries.
Medieval manuscripts in Oxford libraries contains descriptions of all known Western medieval manuscripts held in the Bodleian Libraries, and of medieval manuscripts in selected Oxford colleges. Learn more.
Title
Jacobus de Cessolis, Ps.-Plato, Plutarch, John Waleys, Willelmus Peraldus, Iohannes de Tambaco, Bernardus Silvestris — 15th century; Italian
Shelfmark
MS. Bodl. 881
Date
15th century
Language
Latin
Contents
Form
codex
Support
parchment, paper
View full record in Medieval manuscripts in Oxford libraries
From Bodleian Archives & Manuscripts
This is an extract only. For more information, see the catalogue record in Bodleian Archives & Manuscripts.
Bodleian Archives & Manuscripts contains descriptions of the Bodleian Libraries’ archival collections, including post-1500 manuscripts. Some manuscripts with records in other catalogues are also described here as part of a description of a larger archive. Learn more.
Title
Codex beg. with Jacobus de Cessolis' 'Liber de scacchis'
Shelfmark
MS. Bodl. 881
Summary
Comprises:
(fol. 1) Jacobus de Cessolis' 'Liber de scacchis': 'Incipit prologus fratris Jacobi de Cessolis ordinis fratrum predicatorum super libro quem composuit super ludo Scachorum', sive de moribus hominum et officiis nobilium: followed by the work, which is a moralized treatise on chess.
(fol. 39v) 'Socrates de morte contempnenda Latinus ex Greco factus ab Cincio Romano', a Latin translation of the Axiochus, a dialogue attributed to Plato, preceded by a letter and preface by the translator.
(fol. 44v) A Latin translation by the same of the De virtute et vitio (Περί άρετήѕ καί κακίαѕ) of Plutarch, with a preface. At end: 'Finit feliciter Ferarie scriptus anno Domini millesimo ccccmo lviii° mense Marcii.'
(fol. 46v) 'Practica quatuor virtutum cardinalium secundum narraciones extra res', in four parts, de justitia, prudentia, temperantia, fortitudine, beg. 'Quoniam misericordia & veritas ... Prov. xx. Immo quatuor uirtutes cardinales.' This is the Breviloquium de quatuor virtutibus cardinalibus of Johannes Guallensis (John Wallensis or Waleys), also termed the Breviloquium de virtutibus antiquorum philosophorum et principum. See in no. 5, below.
(fol. 69; the handwriting changes, and paper is mixed with the parchment from here to the end) 'Incipit liber de erudicione principum feliciter': in seven books, of which only part is here, as far as the end of the 32nd chapter of the fifth book (de bono patientiae): prologue beg. 'Cum pars illustris ecclesie': text beg. 'Cum inordinatus amor potestatis' This was written by a Dominican, and appears to be quite different from the Eruditio regum et principum (by Gilbertus Tornacensis?) which follows the Breviloquium in MS. Jesus Coll. (Oxf.) 18. A later hand adds, at fol. 133v, a chapter 'de ordinacione modernorum' (the last word an error for virtutum), which forms a fifth part of the Practica (no. 4 above) as is indicated by a colophon 'Explicit Breuiloquium de virtutibus antiquorum principum & philosophorum.'
(fol. 135) 'Incipit prologus in libro de Consolacione humane vite vel de Consolacione theologie', followed by the work in fifteen tractatus, written by Johannes de Tambaco: prol. beg. 'Quoniam secundum apostolum quecunque scripta sunt': the first tractatus beg. 'Primo igitur ut de hijs que opponuntur.' This appears to be a shortened form of the full original work of J. de Tambaco: the numerous speeches of 'puellae' found in the fuller form, as in the MS. Laud Misc. 298 (O. C. 1027), are wanting: yet the present form is to a large extent the same as the work printed as by J. de Tambaco, for instance in 1492 at Bâle ('Consolatorium theologicum'), though the 15th book in the present volume seems to correspond with the 13th as printed. On fol. 179 follows a note of St. Jerome's account of fifteen signs which will precede the Judgement.
(fol. 180) '... Tractatus de septem Sacramentis': beg. 'Notandum quod in Sacramentis', with a table of subjects.
(fol. 207) '... Epistola quam scripsit Bernardus cuidam militi [Raymundo] domino Castri sancti Ambrosij' de modo et cura rei familiaris utilius gubernandae.
Date
written in the 15th century in Italy (partly in 1458 at Ferrara)
Language
Latin
Physical facet
On parchment and paper
Physical extent
212 Leaves
View full record in Bodleian Archives & Manuscripts
Collection contents
Codex beg. with Jacobus de Cessolis' 'Liber de scacchis'
See this item
-
Requesting
-
For information on how to request this item, see Medieval manuscripts in Oxford libraries.