"A godly and fruitfull dialogue of the comforting of the mynd against the feare of death;" translated from the Latin by John Hales
MS. Rawl. A. 403
Bodleian Libraries, University of Oxford
-
Details
-
This item is described in 1 online catalogue.?
For the main catalogue entry, see: Bodleian Archives & Manuscripts
Description
From Bodleian Archives & Manuscripts
This is an extract only. For more information, see the catalogue record in Bodleian Archives & Manuscripts.
Bodleian Archives & Manuscripts contains descriptions of the Bodleian Libraries’ archival collections, including post-1500 manuscripts. Some manuscripts with records in other catalogues are also described here as part of a description of a larger archive. Learn more.
Title
"A godly and fruitfull dialogue of the comforting of the mynd against the feare of death;" translated from the Latin by John Hales
Shelfmark
MS. Rawl. A. 403
Summary
Prefixed is an address by the translator "to the right worshipfull my very good and loving mother the lady Clarke," dated "at Staple Inne, the viii day of July, 1587." The preface of the author is dated "the ides of May, 1541." The speakers in the dialogue are named Almaric and Thautan.
Date
16th century
Language
English
Physical facet
On paper, in quarto, with the letters I.C. on the binding
Physical extent
118 Leaves
Custodial history
Owned by Thomas Eyres in 1696
View full record in Bodleian Archives & Manuscripts
Collection contents
Rawlinson A: English History
"A godly and fruitfull dialogue of the comforting of the mynd against the feare of death;" translated from the Latin by John Hales
See this item
-
Requesting
-
For information on how to request this item, see Bodleian Archives & Manuscripts.