Samuel Israelita — 15th century, third quarter; Italian, Venice or Verona
MS. Douce 247
Bodleian Libraries, University of Oxford
-
Details
-
This item is described in 2 online catalogues.?
For the main catalogue entry, see: Medieval manuscripts in Oxford libraries
Other descriptions: Bodleian Archives & Manuscripts
Description
From Medieval manuscripts in Oxford libraries
This is an extract only. For more information, see the catalogue record in Medieval manuscripts in Oxford libraries.
Medieval manuscripts in Oxford libraries contains descriptions of all known Western medieval manuscripts held in the Bodleian Libraries, and of medieval manuscripts in selected Oxford colleges. Learn more.
Title
Samuel Israelita — 15th century, third quarter; Italian, Venice or Verona
Shelfmark
MS. Douce 247
Place of origin
Italian, Venice or Verona
Date
15th century, third quarter
Language
Latin
Contents
Form
codex
Support
parchment
Physical extent
iii + 63leaves interleaved
Decoration
Fine border.
Fine historiated initials.
Fine other initials.
Acquisition
Bequeathed to the Bodleian in 1834
Provenance
Francis Douce, 1757–1834
View full record in Medieval manuscripts in Oxford libraries
From Bodleian Archives & Manuscripts
This is an extract only. For more information, see the catalogue record in Bodleian Archives & Manuscripts.
Bodleian Archives & Manuscripts contains descriptions of the Bodleian Libraries’ archival collections, including post-1500 manuscripts. Some manuscripts with records in other catalogues are also described here as part of a description of a larger archive. Learn more.
Title
Latin translation by Alphonsus Bonihominis of Samuel of Morocco's dissertation against Jewish errors
Shelfmark
MS. Douce 247
Summary
'Translatio Samoelis Iebrei. ad rab Isaach magistrum sinagoge Hebreorum et ceteris', the Latin translation by Alphonsus Bonihominis of Samuel of Morocco's dissertation against Jewish errors, originally written in Arabic, with the translator's preface. The author was a converted Jew. Text beg. 'Conseruet te Deus.' On fol. 1 are the arms, gules a double eagle displayed crowned or, on its breast on a roundle azure a fesse of the second; between 'I.I.' The end papers are Dutch flowered paper (18th cent.).
63 leaves interleaved.
Date
written in the second half of the 15th cent. in Italy
Language
Latin
Physical facet
On parchment, with one miniature in a capital, a border, illuminated capitals
Physical extent
63 Leaves
View full record in Bodleian Archives & Manuscripts
Collection contents
Latin translation by Alphonsus Bonihominis of Samuel of Morocco's dissertation against Jewish errors
See this item
-
Requesting
-
For information on how to request this item, see Medieval manuscripts in Oxford libraries.
-
Viewing
-
This item is available to view online: