'Thomas', Robert Grosseteste, Marie de France — c. 13th century, middle; English (?)
MS. Douce 132
Bodleian Libraries, University of Oxford
-
Details
-
This item is described in 2 online catalogues.?
For the main catalogue entry, see: Medieval manuscripts in Oxford libraries
Other descriptions: Bodleian Archives & Manuscripts
Description
From Medieval manuscripts in Oxford libraries
This is an extract only. For more information, see the catalogue record in Medieval manuscripts in Oxford libraries.
Medieval manuscripts in Oxford libraries contains descriptions of all known Western medieval manuscripts held in the Bodleian Libraries, and of medieval manuscripts in selected Oxford colleges. Learn more.
Title
'Thomas', Robert Grosseteste, Marie de France — c. 13th century, middle; English (?)
Guillaume le Clerc — c. 13th century, middle; English (?)
Shelfmark
MS. Douce 132
Date
c. 13th century, middle
Language
Anglo-Norman
Contents
Physical extent
82 fols.
Acquisition
Bequeathed to the Bodleian in 1834
Provenance
Francis Douce, 1757–1834
View full record in Medieval manuscripts in Oxford libraries
From Bodleian Archives & Manuscripts
This is an extract only. For more information, see the catalogue record in Bodleian Archives & Manuscripts.
Bodleian Archives & Manuscripts contains descriptions of the Bodleian Libraries’ archival collections, including post-1500 manuscripts. Some manuscripts with records in other catalogues are also described here as part of a description of a larger archive. Learn more.
Title
French romance
Shelfmark
MS. Douce 132
Summary
Made up of two MSS., comprises:
(fol. 1). 'Hic est de Horn bono milite', the romance of King. Horn, in French verse: beg. 'Seignurs oi auez le uers del parchemin': there is a blank space for twenty-seven lines on fol. 18. The last line but one indicates that the author's name was Thomas.
(fol. 23a) The romance called Le Château d'Amour attributed to Robert Grosseteste ('Grosseteste' is written at the head in a 14th cent hand): beg. 'Ky bien pense bien poet dire.' On fol. 22v is a list of all the 'Tractatus in lingua Romana secundum dominum R. [Grosseteste] episcopum Lincolniensem' in the same hand which has supplied Latin notes to the first few pages of the poem.
(fol. 35) The Fables attributed to Marie de France, in French verse: beg. 'Cil ki seuent de lettrure', headed in a 14th cent. hand 'Ysope.'.
(fol. 63) A Bestiary, in French verse, with some illustrations: beg. 'Qui bien comence e bien define': the translator's name occurs as Guillaume. On fol. 82 are some medical recipes (13th cent.) in Latin, in an English hand. On fol. 82v is an interesting 13th cent. note of books borrowed from the owner of this volume, among which is no. 21711 below.
'Part of an old library in a house at Edwardstone near Sudbury, now belonging to mr. Waring', Douce's note: see no. 21711 below.
Date
written in about the middle of the 13th cent. probably in England
Language
French
Physical facet
On parchment
Physical extent
86 leaves, in double columns
View full record in Bodleian Archives & Manuscripts
Collection contents
See this item
-
Requesting
-
For information on how to request this item, see Medieval manuscripts in Oxford libraries.
-
Viewing
-
This item is available to view online: